Я слышала проповедь, брат говорил,
О том как богач вино свое пил,
О том как блистательно пир проводил,
В свое удовольствие ел он и жил.
Он знал у ворот его Лазарь лежал,
И пес его раны порою лизал,
Голодный и нищий , больной и ненужный
Лежал он, оставленный всеми , снаружи.
Не хлеб он а крошки в руках представлял
Водицы глоточек хотя бы кто дал
В ладонях росу по утрам собирая
Прощал он всех, медленно умирая.
Он умер и ангел за ним снизошел,
Богач тоже в вечность в ту ночь отошел,
И будучи в аде , и будучи в муках
Он поднял глаза и простер свои руки.
Увидел он Лазаря и Авраама
И в сердце надежда забилась устало
Измученный пламенем он возопил
Чтоб Лазарь свой палец в воде омочил
Чтоб каплей воды прохладился язык
Отец Авраам услыхал его крик
-О чадо,- сказал он, -ты все получил
Когда на земле в удовольствие жил.
За что же богач был от них отделен
И в место другое совсем отнесен?
За то что он жил для себя лишь и только
О нуждах других не заботясь нисколько
За то что хозяйственный, ловкий, умелый,
Для Божиих чад ничего он не сделал
Он Лазаря может быть не оскорблял,
Он заповедь Божию верю, что знал,,
Плохие слова не говорил.
Он просто о нуждах святых позабыл
И пропасть огромная их разделила
Но Библия память о них сохранила
16-глава,посланье Луки
Там есть продолжение этой строки
Возьмите Евангелие и прочтите,
Конечно ж друзья, если вы захотите.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Спаситель - Наташа Дивак Это стихотворение о том, чтобы мы не были, как мир. Мир гонится за модой, за стилем, за новыми ощущениями. Так неужели для того, чтоб понять, как ценна жизнь,надо её потерять?
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."